Дело 1. Как ВС РФ перенес спор между двумя муниципальными администрациями из Литвы в российские суды
Предмет: О возвращении искового заявления.
Номер дела в государственном суде: А21-10438/2022.
Стороны спора: администрация Советского городского округа (истец); администрация муниципалитета Пагегяй, Литва (ответчик).
Судьи, вынесшие судебные акты в государственном суде:
Первая инстанция: О.М. Педченко
Апелляция: М.Л. Згурская
Кассация: Н.Н. Малышева, М.Г. Власова, Ю.В. Пряхина
СКЭС ВС РФ: Е.Е. Борисова, Н.С. Чучунова, А.А. Якимова.
Период времени с момента регистрации заявления в суде первой инстанции до момента вынесения определения СКЭС ВС РФ: 10 месяцев.
Факты
Истец и ответчик заключили партнерское соглашение о реализации проекта программы приграничного сотрудничества Литва-Россия на 2014-2020 годы «Электронная демократия - предпосылка эффективного диалога между местными органами власти и гражданами Пагегяя и Советска» (далее – Соглашение). Место заключения Соглашения – Литва. Исходя из обстоятельств дела, стороны не указали в Соглашении порядок разрешения споров, при этом решили, что Соглашение будет регулироваться правом Литвы.
В связи со спором из Соглашения истец обратился в Арбитражный суд Калининградской области с требованиями о взыскании порядка 16 тысяч евро.
Вопросы, поставленные перед СКЭС ВС РФ
1. Если в отсутствие соглашения о разрешении споров место заключения договора и место нахождения ответчика находятся в другой стране и к соглашению применяется право той же страны, дает ли это безусловное основание для вывода о некомпетентности российского суда по спору?
2. Дают ли ограничения на въезд в другую страну основания для признания исключительной компетенции российских судов по ст. 248.1 АПК РФ?
1. Нет. В конкретных обстоятельствах дела место заключения договора, место нахождения ответчика и применимое право могут не иметь решающее значение для определения компетенции российских судов по делу с участием иностранного лица.
2. Да. Данные ограничения препятствуют доступу лица к правосудию, поэтому имеются основания для применения ст. 248.1 АПК РФ.
Анализ судов
1. О том, влияют ли иностранные элементы на неподсудность спора российским судам
Позиция нижестоящих судов
Суд первой инстанции указал, что компетенция российских судов по делам с участием иностранных лиц определяется на основании ч. 1 ст. 247 АПК РФ, и все из предусмотренных в ней критериев отсутствуют.
Поскольку ответчик из Литвы, стороны заключили соглашение в Литве и подчинили его праву Литвы, суд пришел к выводу о том, что спор ему неподсуден.
Суды апелляционной и кассационной инстанции согласились с выводами нижестоящего суда.
Позиция СКЭС ВС РФ
СКЭС ВС РФ посчитала, что применение к соглашению права Литвы не свидетельствует о неподсудности спора российскому суду, поскольку при необходимости российские суды вправе применять нормы иностранного права.
По мнению коллегии, в данных обстоятельствах место заключения соглашения в Литве, местонахождение ответчика в Литве и оговорка о применимом литовском праве не имеют решающего значения для определения компетентного суда.
«В целях законности» СКЭС ВС РФ пояснила, что фактическое место исполнения правоотношения – город Советск.
Таким образом, СКЭС ВС РФ указала на подсудность спора российским судам.
2. О применимости статьи 248.1 АПК РФ в случае ограничений на въезд в государство, где расположен иностранный суд
Позиция нижестоящих судов
Арбитражный суд Калининградской области посчитал, что отсутствуют основания для исключительной компетенции российских судов по спору по статьям 248 и 248.1 АПК РФ. Более подробный анализ применимости ст. 248.1 АПК РФ в акте отсутствует.
Апелляционный и кассационный суды поддержали данную позицию.
Позиция СКЭС ВС РФ
СКЭС ВС РФ подробно проанализировала статью 248.1 АПК РФ и подтвердила позицию о том, что факт введения ограничительных мер в отношении лица предполагается достаточным для вывода об ограничении доступа к правосудию (Определение СКЭС ВС РФ № 309-ЭС21-6955(1-3) от 09.12.2021).
СКЭС ВС РФ установила, что Литва ограничила въезд граждан России в страну «путем применения процедуры индивидуальной тщательной проверки на предмет угрозы национальной безопасности, общественному порядку, общественной политике, внутренней безопасности, общественному здоровью или международным отношениям Литовской Республики, которую такое прибытие может вызвать». По мнению коллегии, это означает фактический запрет российским гражданам на въезд в Литву. СКЭС ВС РФ отдельно отметила, что это может считаться общеизвестным фактом, не требующим доказывания (ч. 1 ст. 69 АПК РФ).
СКЭС ВС РФ рассматривает ограничения Литвы как «дискриминационные меры ограничительного характера», которые затрудняют обращение в суды Литвы «ввиду невозможности представления интересов, что с очевидностью препятствует доступу к правосудию администрации округа как российскому юридическому лицу».
Указанное, по мнению СКЭС ВС РФ, может свидетельствовать о нарушении права истца на участие в судебном заседании – неотъемлемого элемента принципа состязательности сторон (ч. 3 ст. 123 Конституции РФ).
СКЭС ВС РФ добавила, что Литва, как государство ЕС, входит в перечень недружественных государств.
При этом, как отметила СКЭС ВС РФ, граждане Литвы могут свободно въезжать в Россию, а их право на судебную защиту не ограничено в России, «что также подтверждает возможность полноценного рассмотрения спора между сторонами именно российским арбитражным судом».
СКЭС ВС РФ заключила, что истец «подпадает в сферу санкционного воздействия», ограничен в доступе к правосудию в судах Литвы, и поэтому спор должны рассмотреть российские арбитражные суды.
Дело 2. Если иностранная компания владеет акциями российского общества, это еще не значит, что у нее есть активы в России
Номер дела в государственном суде: А76-8417/2023.
Стороны спора: Eastmarket Grain LLP (взыскатель, компания из Великобритании); LLC Starglobe Limited Limassol (компания с Кипра), LLC Starglobe Limited Limassol, филиал в Лугано (филиал из Швейцарии) (должники по арбитражному решению); АО Инвестиционная компания «Профит», АО Регистрационное общество «Статус» (заинтересованные лица по обеспечительным мерам).
Компетентное арбитражное учреждение для разрешения спора: ГАФТА.
Судьи, вынесшие судебные акты в государственном суде:
Первая инстанция: Т.В. Тиунова
Апелляционная инстанция: Е.В. Ширяева.
Период времени с момента регистрации заявления в суде первой инстанции до момента вынесения постановления в суде апелляционной инстанции: 3,5 месяца.
Факты
Между продавцом – Eastmarket Grain LLP – и покупателями – Starglobe Limited Limassol и филиалом компании в швейцарском городе Лугано – возник спор из договора поставки. Продавец предъявил требования к покупателям в рамках арбитража по правилам ГАФТА (Ассоциация торговли зерном и кормами) с местом арбитража в Лондоне. Покупатели предъявили встречный иск к продавцу.
Состав арбитража вынес решение в пользу продавца. Согласно арбитражному решению арбитры обязали покупателей выплатить продавцу почти 1,4 миллиона евро основного долга и проценты, а также возместить арбитражные расходы. Арбитры полностью отказали во встречном иске покупателя.
Из картотеки арбитражных дел взыскатель по арбитражному решению установил, что должникам принадлежат акции АО ИК «Профит» (местонахождение – город Магнитогорск, Челябинская область). Держатель реестра владельца ценных бумаг АО ИК «Профит» – РО «Статус».
Поскольку должникам принадлежат акции общества, находящегося в Челябинской области, взыскатель обратился в Арбитражный суд Челябинской области с заявлением о признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения в отношении должников.
Одновременно взыскатель просил суд запретить РО «Статус» осуществлять в реестре записи по учету или переходу прав на акции, совершать другие действия в связи с отчуждением акций АО ИК «Профит», которые принадлежали должникам.
Вопрос, поставленный перед государственными судами
Есть ли у арбитражного суда субъекта компетенция по вопросу о признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения, если должникам принадлежат акции в обществе, находящемся на территории этого субъекта?
Не обязательно. Поскольку акции – это обязательственные права, а не имущество, они не дают оснований для компетенции арбитражного суда субъекта. Необходимы иные доказательства в обоснование компетенции суда.
Анализ государственных судов
Суд первой инстанции указал, что согласно ч. 1 ст. 242 АПК РФ для компетенции российского арбитражного суда по вопросу о признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения необходимо, чтобы иностранный должник либо находился в субъекте этого суда, либо, если место нахождения неизвестно, чтобы в этом субъекте находилось имущество должника. При этом в материалах дела нет доказательств того, что у должников есть официальные зарегистрированные представительства в России.
Суд отметил, что ценные бумаги – это лишь обязательственные права, они не являются имуществом. По этой причине взыскатель не представил в материалы дела достаточные и достоверные доказательства наличия у должников имущества в Челябинской области.
Таким образом, суд первой инстанции возвратил заявление о признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения. Апелляционный суд поддержал позицию нижестоящего суда.
Дело 3. Доводы о неисполнимости оговорки надуманные, если не было попытки обратиться в иностранный суд
Предмет: об оставлении искового заявления без рассмотрения.
Номер дела в государственном суде: А40-186785/2022.
Стороны спора: Coral Energy PTE LTD (истец, компания из Сингапура); ООО «Интеройл» (ответчик).
Судьи, вынесшие судебные акты в государственном суде:
Первая инстанция: И.И. Еремина
Апелляционная инстанция: Е.А. Птанская
Кассационная инстанция: А.Н. Нагорная, О.В. Анциферова, Ю.Л. Матюшенкова.
Период времени с момента регистрации заявления в суде первой инстанции до момента вынесения постановления в суде кассационной инстанции: 9 месяцев.
Факты
Истец (покупатель) и ответчик (поставщик) заключили договор поставки нефтепродуктов в 2015 году. Стороны определили, что к договору будет применяться английское право. Кроме того, согласно договору споры из него подлежат исключительной юрисдикции Высокого суда Лондона.
Истец обратился в Арбитражный суд города Москвы с требованием о взыскании неосновательного обогащения в виде непокрытой поставками оплаты в размере около 653 тысяч долларов США и процентов. В обоснование компетенции российского суда истец указал, что Высокий суд Лондона – неэффективный и неподходящий форум для рассмотрения спора, принудительно исполнить решение суда будет сложно. Также истец утверждал, что все элементы спора тесно связаны с Россией.
Ответчик возражал против рассмотрения иска в Арбитражном суде города Москвы и просил оставить иск без рассмотрения в связи с пророгационной оговоркой.
Суд первой инстанции исследовал доводы сторон и указал, что истец не доказал, что обращался в Высокий суд Лондона, и что споры невозможно рассмотреть в данном суде. Кроме того, суд первой инстанции учитывал, что истец зарегистрирован в Сингапуре. Исходя из приведенных обстоятельств суд первой инстанции оставил исковое заявление без рассмотрения. Суд апелляционной инстанции поддержал выводы нижестоящего суда.
Не согласившись с позицией нижестоящих судов, истец обратился с кассационной жалобой в Арбитражный суд Московского округа. При этом, среди прочего, истец ссылался на исключительную компетенцию российских судов по ст. 248.1 АПК РФ.
Вопросы, поставленные перед кассационным судом
1. Можно ли признать оговорку в пользу английских судов неисполнимой по ч. 4 ст. 248.1 АПК РФ, если истец – сингапурская компания, а российский ответчик против этого возражает, указывая на свой доступ к правосудию?
2. Возможно ли признать пророгационную оговорку неисполнимой в связи с потенциальной невозможностью принудительно исполнить вынесенное по ней решение?
1. Нет. Чтобы применить ч. 4 ст. 248.1 АПК РФ, нужно доказать наличие ограничительных мер. За отсутствием доказательств обратного истец из Сингапура не испытывает никаких препятствий в доступе к правосудию. При этом ответчик настаивает на рассмотрении спора за рубежом и доказал, что у него нет препятствий в доступе к правосудию. Следовательно, основания применять норму отсутствуют.
2. Нет. Если сторона еще даже не обращалась в иностранный суд, доводы о потенциальной невозможности принудительно исполнить иностранное судебное решение носят надуманный характер.
Анализ суда кассационной инстанции
1. О применимости ч. 4 ст. 248.1 АПК РФ по заявлению иностранной компании
Помимо рассмотренных нижестоящими судами доводов истца кассационный суд проанализировал вопрос о применимости ст. 248.1 АПК РФ об исключительной компетенции российских судов.
Суд проанализировал ч. 1 ст. 248.1 АПК РФ и указал, что она не применяется, поскольку стороны заключили пророгационное соглашение. Далее суд рассмотрел ч. 4 ст. 248.2 АПК РФ и сослался на Определение СКЭС ВС РФ по делу «Уралвагонзавода» (№ 309-ЭС21-6955(1-3) от 09.12.2021), согласно которому факт применения санкций в отношении стороны спора предполагается достаточным для вывода об ограничении доступа этой стороны к правосудию.
Суд посчитал, что истец зарегистрирован в Сингапуре и не испытывает никаких препятствий в доступе к правосудию в соответствии с пророгационным соглашением. Кроме того, суд указал следующее:
Доводы истца о том, что такие препятствия имеют место в отношении ответчика ввиду объявленного Великобританией прекращения доступа российских компаний к юридическим консультационным услугам, оцениваются судебной коллегией критически с учетом как Правил гражданского судопроизводства Великобритании (Civil Procedure Rules), так и приведенных ответчиком возражений (указавшим на возможность привлечения деловых партнеров из третьих стран для представления его интересов в Высоком суде Лондона, наличие у него источников для оплаты соответствующих услуг или зачета оплаты услуг в счет имеющихся прав требования), не опровергнутых истцом.
Таким образом, по мнению суда, ст. 248.1 АПК РФ не применима в данном деле.
2. По поводу довода истца о потенциальной невозможности принудительно исполнить иностранное судебное решение в России
По мнению суда, потенциальная невозможность принудительно исполнить решение Высокого суда Лондона по основанию публичного порядка «имеет надуманный характер и, очевидно, не соответствует позиции [истца] при заключении пророгационного соглашения и его выбору Высокого суда Лондона в качестве компетентного суда».
Суд заключил, что разрешение дела с нарушением правил подсудности не отвечает принципу справедливого правосудия, поскольку суд, не уполномоченный на рассмотрение дела, не является законным судом по смыслу ч. 1 ст. 46 и ч. 1 ст. 47 Конституции РФ и норм международного права.
Таким образом, суд кассационной инстанции отклонил довод истца о том, что он потенциально не сможет добиться принудительного исполнения решения Высокого суда Лондона через российские суды.